top of page

Thailande

Photo du rédacteur: paulinepauline

Dernière mise à jour : 22 févr. 2024




Visiter la Thaïlande a toujours été un de mes rêves. Les vacances de la Toussaint de ma fille nous ont permis de bénéficier de deux semaines pour découvrir ce pays aux mille facettes. Nous avons décidé de nous concentrer sur la partie sud du pays car nous n'avions pas envie de passer énormément de temps dans des avions, des trains ou des bus. Nous irons découvrir le nord une autre fois ;-) Notre itinéraire était Bangkok, Phuket, Kho Lanta et Krabi. Nous avions hésité à partir sur la côte est (Koh Samui et Koh Pha Ngan) mais nous avions vraiment envie d'aller à Koh Lanta (noooon, pas à cause de la célèbre émission ;-) Nous savions que nous tomberions un peu avant la fin de la saison des pluies donc nous n'avons pas été étonnés d'en essuyer quelques unes! Il parait que l'idéal pour éviter les pluies, c'est de s'y rendre entre novembre et mars.


Visiting Thailand has always been one of my dreams. My daughter's holiday gave us two weeks to discover this country of a thousand facets. We decided to concentrate on the south of the country as we didn't want to spend too much time on planes, trains or buses. We'll discover the north another time ;-) Our itinerary was Bangkok, Phuket, Kho Lanta and Krabi. We'd hesitated to go to the east coast (Koh Samui and Koh Pha Ngan) but we really wanted to go to Koh Lanta (noooo, not because of the famous TV show ;-) We knew we'd fall a bit before the end of the rainy season so we weren't surprised to get some! They say the best time to avoid the rains is between November and March.





Nous sommes partis d'Amsterdam car nous voulions un vol direct (10h30 l'aller et 12h le retour). La compagnie aérienne Eva Air fait le trajet et je vous la conseille, tout était parfait (sièges confortables, nourriture vraiment bonne, films récents et personnel aux petits soins). Je n'avais JAMAIS entendu parler de cette compagnie donc premier réflexe, aller vérifier sur la liste noire et, bonne nouvelle, elle fait partie des 10 meilleures compagnies aériennes, ouf!


Il y a 5 ou 6 heures de décalage horaire entre la Belgique et la Thaïlande. Cela dépend du changement d'heure ici (au début du séjour nous avions 5h de décalage et ensuite, quand le changement d'heure a eu lieu en Belgique, hop, on est passé à 6!).


Arrivés à Bangkok après 10h30 donc, et à peine installés dans notre taxi, nous voilà immédiatement plongés dans la Cité des Anges (et oui le même surnom que Los Angeles!), une mégalopole immense, un New York Thaïlandais, une ville multiculturelle qui ne dort jamais.


Notre hôtel, le Eastin Grand Hotel, était vraiment parfait : idéalement situé (une passerelle mène directement de l'hôtel au métro aérien), une sublime piscine à débordement au 14ème étage, des chambres très confortables (avec une vue incroyable) et surtout un petit déjeuner de dingue!!


We left from Amsterdam because we wanted a direct flight (10.30am on the outward journey and 12pm on the return). Eva Air made the trip and I recommend it, everything was perfect (comfortable seats, very good food, recent films and attentive staff). I had NEVER heard of this company so my first instinct was to check the blacklist and, good news, it's one of the 10 best airlines!


There is a 5 or 6 hour time difference between Belgium and Thailand. It depends on the time change here (at the beginning of our stay, we had a 5-hour time difference and then, when the time change took place in Belgium, we went to 6 hours).


So we arrived in Bangkok after 10.30am, and as soon as we got into our taxi, we were immediately immersed in the City of Angels (yes, the same nickname as Los Angeles!), a huge megalopolis, a Thai New York, a multicultural city that never sleeps.


Our hotel, the Eastin Grand Hotel, was really perfect: ideally located (a footbridge leads directly from the hotel to the aerial metro), a sublime infinity pool on the 14th floor, very comfortable rooms (with an incredible view) and above all a crazy breakfast!



La monnaie est le Baht (100 Baht équivaut à 2,70 Euros). Nous avions pris du cash que nous avons échangé dans une banque à Bangkok pour éviter les taux de change trop élevés.


Si vous aimez cela, n'hésitez pas à abuser des massages, on en trouve partout, et ça ne coûte rien du tout! Pour un massage de pieds/jambes d'une heure, vous en aurez pour 300 baht (8 euros!!!).N'hésitez pas à demander soft si vous ne voulez pas trop souffrir!


Et pour info, dans les transports, les endroits clos etc il faut encore porter un masque.


Nous voilà partis découvrir Bangkok! On a tout fait à pied, en métro et en tuk tuk (il FAUT négocier, c'est le jeu là-bas!).


Le métro aérien est vraiment très facile, et tout est en anglais donc pas de panique ;-) Le vieux côtoie le nouveau, le bling bling fréquente l'authentique, les sanctuaires s'élèvent entre des buildings, c'est inouï!


The currency is the baht (100 baht is equivalent to 2.70 euros). We took cash and exchanged it at a bank in Bangkok to avoid the high exchange rates.


If you like that, don't hesitate to take advantage of the massages, they're everywhere, and they don't cost anything at all! A one-hour foot/leg massage will cost you 300 baht (8 euros!!!), so don't hesitate to ask for a gentle massage if you don't want to suffer too much!


And just so you know, it's still compulsory to wear a mask in public transport, enclosed spaces and so on.


Time to explore Bangkok! We did everything on foot, by metro and by tuk tuk (you have to negotiate, that's the game over there!).


The aerial metro is very easy, and everything is in English, so don't panic ;-) Old meets new, bling bling meets authentic, shrines rise up between the buildings, it's incredible!



Notre première visite fut celle du Grand Palais ou Palais Royal qui est la résidence officielle des rois de Siam depuis le 18ème siècle. Le Palais est entouré par quatre murs longs de 2000m, c'est immense! Il est composé de nombreux bâtiments, salles, pavillons autour de jardins et de cours. Les heures de visite sont comprises entre 8h30 et 15h et je vous conseille d'y aller tôt le matin pour éviter la foule et la chaleur! N'oubliez pas non plus que pour visiter les temples en Thaïlande, une tenue appropriée est de mise. Les femmes doivent avoir leurs jambes entièrement couvertes, couvrir leurs épaules et ne pas porter de décolletés. Les hommes ne peuvent pas y aller en bermuda ou short, pantalon obligatoire.


Our first visit was to the Grand Palace or Royal Palace, which has been the official residence of the kings of Siam since the 18th century. The palace is surrounded by four walls 2,000 metres long - it's huge! It consists of numerous buildings, halls and pavilions surrounded by gardens and courtyards. Visiting hours are from 8.30am to 3pm, and I recommend going early in the morning to avoid the crowds and the heat! Don't forget that to visit temples in Thailand, appropriate dress is required. Women must have their legs completely covered, their shoulders covered and must not wear high necklines. Men are not allowed to wear Bermuda shorts or shorts; trousers are compulsory.




Ensuite, nous nous sommes rendus juste à côté, au Temple Wat Pho qui est connu pour abriter un énorme Bouddha couché (46 mètres de long et 15 mètres de haut) intégralement recouvert de feuilles d'or. Difficile de le photographier en entier, mais je vous promet c'est spectaculaire!!


Les bols que vous voyez sur la troisième photo sont là pour porter bonheur. Il suffit de déposer une pièce dans les 108 bols alignés les uns derniers les autres (108 car on se réfère aux actions positives et aux symboles qui ont aidé le Bouddha à atteindre la perfection). On peut acheter un bol de pièces dans le Temple (50 cent d'euro à peu près) et faire la file. Attention à ne pas en oublier un (c'est un peu comme se retrouver avec une pièce après avoir construit un meuble IKEA!!).


Then we went next door to Wat Pho temple, famous for its enormous reclining Buddha (46 metres long and 15 metres high), entirely covered in gold leaf. It's difficult to photograph the whole thing, but I promise you it's spectacular!


The bowls you see in the third photo are there to bring good luck. All you have to do is drop a coin into the 108 bowls lined up one behind the other (108 because they refer to the positive actions and symbols that helped the Buddha achieve perfection). You can buy a bowl of coins at the temple (about 50 euro cents) and stand in line. Be careful not to forget one (it's a bit like ending up with only one coin after building an IKEA piece of furniture!)






Nous sommes allés manger un soir à Chinatown, trop trop sympa! C'est très animé, les restaurants peuvent, à la nuit tombée, mettre leurs tables sur les trottoirs et cela donne un brouhaha joyeux et cosmopolite!


We went for dinner one evening in Chinatown. It's very lively, and when night falls, the restaurants can put their tables on the pavements, which makes for a happy cosmopolitan hubbub!










Une belle découverte fut également la visite de la maison de Jim Thompson, un homme d'affaires américain qui a relancé l'industrie de la soie thaïlandaise. Cette maison est magnifique car il s'agit d'un rare exemple d'architecture thaïe traditionnelle restée en excellent état. Notre guide parlait français et nous a réellement transporté dans les années 50-60.


Another wonderful discovery was a visit to the house of Jim Thompson, an American businessman who revived the silk industry in Thailand. This house is magnificent because it is a rare example of traditional Thai architecture that has remained in excellent condition. Our guide spoke French and really transported us back to the 50s and 60s.








New York a l'Empire State Building et le Rockfeller, Bangkok a la King Power MahaNakhon! La vue du 78ème étage y est absolument incroyable et elle a la particularité d'abriter un magnifique belvédère avec bar, coin lounge et...une plateforme en verre!! Acrophobes s'abstenir! Il faut chausser de magnifiques chaussons (!) pour pouvoir y marcher et surtout se "battre" avec la foule qui tient à faire THE photo incroyable! Mais ça vaut le coup je vous le promet!


New York has the Empire State Building and the Rockfeller, Bangkok has the King Power MahaNakhon! The view from the 78th floor is absolutely incredible, and it has a magnificent belvedere with a bar, a lounge area and... a glass platform! Attention acrophobes! You'll have to put on some magnificent slippers (!) to be able to walk up there, and above all you'll have to 'fight' the crowds who want to take THE incredible photo! But it's worth it, I promise!







Concernant les restaurants je n'ai malheureusement pas beaucoup d'adresses à vous proposer. On s'est arrêté un peu au petit bonheur la chance mais une chose est certaine c'est qu'on mange bien PARTOUT! Mais il y a quand même une adresse qui nous a marquée, BanBabb se trouve à 600 mètres de l'hotel, et honnêtement c'est le meilleur restaurant que l'on a fait en Thaïlande les 2 semaines! C'est un tout petit mini rikiki lieu, il n'y a que 3 tables, du bazar partout mais mon dieu on a trop bien mangé!


Unfortunately, I don't have many restaurant addresses to suggest. We stopped off at random, but one thing's for sure: we ate well EVERYWHERE! But there was one address that really stood out for us, BanBabb is 600 metres from the hotel, and honestly it's the best restaurant we've been to in Thailand in 2 weeks! It's a very small place, only 3 tables, messy everywhere but my god we ate so well!



On s'est également rendu dans un centre commercial (Terminal 21) dont le dernier étage est dédié entièrement à la nourriture! Il faut échanger de l'argent contre des tickets et comme ça vous pouvez aller manger et boire ou vous voulez. Gros crush pour le stand qui fait de la glace à la noix de coco!


Troisième matin, troisième succulent petit déjeuner, et nous voilà en route pour l'aéroport prendre un vol pour Phuket! Nous avons volé avec AirAsia, rien à dire, tout était parfait.


1h10 plus tard, changement de décor total, nous voilà pour 3 jours sur l'ile probablement la plus connue de Thaïlande. Nous avions réservé deux tentes dans une glamping (Roost Glamping) qui nous paraissait idyllique et arrivé sur place, l'endroit était certes assez sympa, mais on était très loin de la plage, il faisait 48 degrés dans les tentes et les araignées avaient la taille d'un ballon de foot!!! On a donc décidé de chercher quelque chose d'autres. Je vous montre quand même les photos parce que c'était assez joli.


We also went to a shopping centre (Terminal 21) where the top floor is entirely devoted to food! You have to exchange money for tickets, so you can eat and drink wherever you want. I particularly liked the stand that made coconut ice cream!


Third morning, third delicious breakfast, and here we are on our way to the airport to catch a flight to Phuket! We flew with AirAsia, nothing to say, everything was perfect.


1h10 later, a complete change of scenery, here we are for 3 days on probably the most famous island in Thailand. We'd booked two tents in a glamping site (Roost Glamping) which seemed idyllic to us and once we got there, the place was certainly nice enough, but we were a long way from the beach, it was 48 degrees in the tents and the spiders were the size of footballs! So we decided to look for something else. I'll show you the photos anyway because it was quite pretty.




On a donc repris nos valises direction le Selina Serenity Rawai, un très chouette hôtel au bord de la mer qui nous a tout de suite plu! Et après coup on s'est dit qu'on avait bien fait de changer parce que nous avons essuyés des pluies et des orages assez impressionnants deux nuits d'affilées!


So we packed our bags and headed for the Selina Serenity Rawai, a beautiful beachfront hotel that we liked straight away! And afterwards, we thought it was a good idea to change, as we had to put up with some pretty impressive rain and thunderstorms for two nights in a row!












Après avoir passé l'après-midi à la piscine, nous avons pris un taxi pour nous rendre à Phuket Town, le centre historique de l'île. C'est très très joli, les maisons sont toutes de couleurs différentes, c'est animé, les restaurants ne manquent pas!


After spending the afternoon at the pool, we took a taxi to Phuket Town, the island's historic centre. It's very, very pretty, the houses are all different colours, it's lively and there's no shortage of restaurants!



Le lendemain, on a bien évidemment eu envie d'aller à la plage hisoire de vérifier si elles sont aussi belles qu'on le prétend! Pour y aller, on a loué un scooter (250 baht pour la journée ce qui équivaut à 6,75 euros!!!!) et on a choisi une plage calme, nous n'avions pas envie de nous retrouver les uns à côté des autres sur les plages les plus connues de l'île. Direction donc Nai Harn Beach, au sud de l'île. On s'y est tout de suite sentis bien, sable blanc, mer transparente, petits restos sous les cocotiers, bonheur!


The next day, we obviously wanted to go to the beach to see if it was as beautiful as we'd been told! To get there, we hired a scooter (250 baht for the day, or 6.75 euros !!!!) and chose a quiet beach, as we didn't want to find ourselves next to each other on the island's most famous beaches. So we headed for Nai Harn beach, in the south of the island. We felt right at home there straight away: white sand, clear sea, little restaurants under the coconut palms - it was bliss!






Le lendemain, via l'application Get your guide, nous avons planifié une sortie en bateau pour faire le tour des iles et environs. Tout est très bien organisé, on vient vous chercher à votre hotel, on vous explique le déroulement de la journée et hop, on embarque! Nous avons commencé par accoster sur Koh Phing Kan, autrement appelé l'île de James Bond! Cette ile a été rendue célèbre par le film "L'homme au pistolet d'or" avec Roger Moore. La particularité de cette superbe île est l'immense rocher (Koh Tapu) d'une vingtaine de mètres de haut qui se dresse au dessus de l'eau et qui se trouve à quelques mètres du rivage.


The next day, using the Get your guide app, we planned a boat trip around the islands and surrounding area. Everything is very well organised, they pick you up at your hotel, explain the day's programme and off you go! Our first stop was Koh Phing Kan, also known as James Bond Island! This island was made famous by the film "The Man with the Golden Gun" starring Roger Moore. The special feature of this superb island is the huge rock (Koh Tapu), some twenty metres high, which rises above the water and is just a few metres from the shore.








Ensuite, nous avons rejoint une autre île où nous attendaient de nombreux kayakistes locaux qui nous ont emmenés dans la baie de Phang Nga, admirer les formations rocheuses et mystérieuses, façonnées par la nature qui leur donne souvent des formes particulières. (ps: vous le voyez le piranha sur la deuxième photo?!!). Ces formations ont d'ailleurs souvent "fondu" donc par deux fois nous avons carrément du nous coucher dans le canoë pour pouvoir passer! Impressionnant! Et ouvrez l'oeil, il n'est pas rare de voir des singes sur les petites criques ;-)


We then made our way to another island, where a number of local kayakers were waiting to take us into Phang Nga Bay to admire the mysterious rock formations, which have been shaped by nature into particular forms. (ps: can you see the piranha in the second photo?!!). These formations have often "melted", so much so that on two occasions we had to lie down in the canoe to get through! Impressive! And keep your eyes peeled, it's not uncommon to see monkeys on the little creeks ;-)










Après cette pause kayak, on a repris le bateau pour aller déjeuner sur l'ile de Panyee, un village musulman entièrement construit sur pilotis. La population de ce paisible village vit quasiment intégralement de la pêche. Et la particularité, c'est qu'y est construit une immense mosquée.


After this kayaking break, we got back on the boat for lunch on the island of Panyee, a Muslim village built entirely on stilts. The population of this peaceful village lives almost exclusively from fishing. And what makes it so special is that a huge mosque has been built here.



Le dernier stop devait nous conduire sur une plage idyllique, ça a été le cas, mais une pluie battante nous a pris au dépourvu! Mais c'était drôle de nager dans une eau chaude sous une douche naturelle!


The last stop was supposed to take us to an idyllic beach, which it did, but a downpour caught us off guard! But it was fun to swim in warm water under a natural shower!



Et voilà, fin d'une vraie belle et enrichissante journée!


Le lendemain, départ pour Koh Lanta! La traversée se fait en bateau à moteur, 1h30 de voyage et nous voilà sur l'ile sur laquelle nous allons poser nos bagages pour 6 nuits.


And that was the end of a truly wonderful and rewarding day!


The next day, departure for Koh Lanta! The crossing was by motorboat, and after a 1? hour journey, we arrived on the island where we'd put down our luggage for 6 nights.




On avait envie de loger dans un Airbnb et celui qu'on a réservé était vraiment merveilleux. La maison est supervisée par Cookie, qui est la personne la plus adorable de la Terre! Sisi, je vous jure c'est une perle! Elle nous a accueilli très gentiment, nous a expliqué tout ce qu'il fallait savoir sur la maison et sur les environs, et elle nous a même proposé de faire un cours de cuisine (ce que nous avons fait et c'était un pur délice!). Quoique nous lui demandions, elle nous aidait à l'obtenir (moto, renseignements sorties, transports,etc...).

La maison est située dans le sud de l'ile, à côté de Old Town, le long de la mer. Je vous laisse admirer la vue sur les photos :-)


We wanted to stay in an Airbnb and the one we booked was really wonderful. The house is run by Cookie, who is the nicest person in the world! Sisi, I swear she's a gem! She made us feel very welcome, explained everything we needed to know about the house and the surrounding area, and even offered to give us a cooking lesson (which we did and it was pure delight!). Anything we asked for, she helped us to get (motorbikes, information on going out, transport, etc.).

The house is located in the south of the island, next to the old town, along the sea. I'll let you admire the view from the photos :-)









Old Town, le petit village situé à 300 mètres de la maison, est constitué d'une unique rue avec restaurants et petits magasins artisanaux. C'est vraiment charmant! Nous sommes allés dans 3 différents restaurants, et tous les 3 très bons! Pinto, Fresh et Grandma's house.


Old Town, the little village 300 metres from the house, consists of a single street with restaurants and small craft shops. It's really charming! We went to 3 different restaurants, and all 3 were very good! Pinto, Fresh and Grandma's house.












Pour notre premier soir à Koh Lanta, nous avons a eu droit à un coucher de soleil assez spectaculaire (mais ils le sont tous vous verrez!!). Nous sommes allés boire un verre sur la côte ouest, je ne me rappelle plus le nom du bar, mais il y en a plusieurs, tous aussi sympa les uns que les autres!


On our first evening on Koh Lanta, we were treated to a pretty spectacular sunset (but they all are, you'll see!!). We went for a drink on the west coast, I can't remember the name of the bar, but there are several, each as nice as the next!




Le lendemain, nous avons passé la journée à la plage, tout au sud de l'île, et on est tombé sur... le totem de la fameuse émission de TF1!! Et ce totem nous a mené à un bar trop trop sympa, le Why Not Bar. On y a déjeuné et on y est aussi retourné le lendemain soir car une soirée Halloween était organisée, super ambiance!

Et la plage sur laquelle se trouve le Why not est vraiment très agréable.


The next day, we spent the day at the beach, in the very south of the island, and we came across... the totem pole from the famous TF1 TV show! And this totem led us to a really nice bar, the Why Not Bar. We had lunch there and went back the next evening as a Halloween party was being organised - great atmosphere!

And the beach where Why Not is located is really nice.











Après une bonne nuit, nous avons eu la grande chance de pouvoir nous occuper, nourrir, soigner et laver des éléphants! Nous n'étions que tous les 3 avec les soigneurs, c'était réellement une expérience incroyable. Ce sont des éléphants sauvés d'une mort certaine, qui ont été récupérés et soignés par le Sanctuary Elephant.


After a good night's sleep, we were lucky enough to be able to look after the elephants, feeding them, caring for them and washing them! The three of us were with the carers and it was truly an incredible experience. The elephants were saved from certain death and cared for by the Elephant Sanctuary.



Le lendemain, après un petit déjeuner dééééééééééélicieux chez The Backyard, nous sommes allés prendre des renseignements dans un centre de plongée, le Blue Planet Divers, tout au nord de l'île, au port. Rendez-vous pris pour la journée du lendemain, nous sommes allés déjeuner et nous prélasser sur une plage, calme et très jolie, Phra Ae. Plein de restaurants et de bars où s'allonger et profiter. Nous nous sommes posés chez Mr Wee et c'était parfait!


The next day, after a delicious breakfast at The Backyard, we went to check out a dive centre, Blue Planet Divers, located at the very north of the island, by the harbour. We made an appointment for the next day and went for lunch and relaxation at Phra Ae, a quiet and very pretty beach, with plenty of restaurants and bars to lie back and enjoy. We stayed at Mr Wee's and it was perfect!




Le jour d'après était donc entièrement consacré à la plongée!! Enfin pour ma fille et mon homme, moi je me suis contentée de faire du snorkelling.

Je vous conseille vraiment de passer une journée avec Blue Planet Divers, ils sont hyper pro, ils sont très très sympa et ils parlent français! On a vraiment passé une belle journée, je n'avais jamais fait cela de ma vie, et j'ai adoré! Le monde sous la mer est vraiment magnifique, on s'en prend plein le masque dès la première plongée, un aquarium géant! J'ai même pu apercevoir des requins ;-)

(Les photos sous l'eau ont été prises par le photographe professionnel qui nous accompagnait).


So the next day was dedicated to diving! For my daughter and my man, I just did some snorkelling.

I really recommend spending a day with Blue Planet Divers, they're very professional, very friendly and they speak French! We really had a great day, I'd never done anything like it before in my life, and I loved it! The underwater world is really magnificent, and you get a real eyeful from the first dive - it's a giant aquarium! I even managed to spot some sharks ;-)

(The underwater photos were taken by the professional photographer who accompanied us).